110806.fb2
— А, вспоминаю такую тему. Тебе куда, братан? Полцены.
— Ага. В Москве значит потаксовать тоже пришлось.
— А то!
— Слушай, где можно раздобыть информацию? Наверное, нелегальную.
— Ну и запросы у тебя, братело. А, знаю! Тебе к Толстому Мигелю. Думаю сговоритесь. Я скажу ему, что ты не гринго. Он гринго терпеть не может.
— Поехали, братан. Ну а потом, выпить?
— С удовольствием. Смена-то закончилась, — он глянул на часы, — ровно минуту назад.
— Мигель! Я тебе тут черта привел. Помоги ему. Наш, русский. Не гринго.
— Чего-ты орешь, Педро? Подожди снаружи. Мы сами перетрем. English?
— Yes. Жаль, что русского не знаете. Не люблю язык гринго.
— Но можено и так.
— Хорошо, мистер Мигель. Мне нужна информация.
— Просто Мигель. Таак што за инфахмация нушна?
— Информация о девушках влетевших сюда из России за последние пать дней.
— Слошно. Кто она?
— Моя жена. Не знаю ваше законодательство, но она уже на пятом месяце беременности.
— Как фаша фамилия?
— Трони. Я Джейк Трони.
— Тфони. Я уже слышал это имя. Буквально фщера.
— А?
— Ах да. Фшпомнил. Пришел запрос от глафнохо босса. На Маргарет Тфони.
— Мэгги! — Джейк схватился за пояс где был нож.
— Фпокойно, Дшейк. Я немного ф куше шитуации. Мне нет дела до босса. Ешли он не ушнает, проблем нет. Я фам шафидую. У меня никогда не было такой любфи. Фы молодес. Инфомасия есшть. Босс прислал шапрош только фщера. И я нашел фсе. Дешите. Много не обещаю, но до шафтра это ваша лишная инфохмация.
— Я не знаю, как вас отблагодарить, Мигель.
— Ушпеешь еще. Удащи, сынок.
— Педро, а этот твой Мигель очень хороший человек.
— Да, братишка такой. Вот только с женщинами ему не везет.
— Такой видный парень….
— Дело не в этом. Он обычно ляпает, а потом думает. Но никогда от своих слов потом не отказывается.
— Да уж, действительно ему не везет. Хороший парень все-таки.
— Не трави душу, Джейк. Я за него переживаю.
— Знаешь, он совершил сейчас такое хорошее дело, что я верю, удача теперь будет с ним всегда. Такие дела никогда не остаются вне его взора.
— Так вы верующий?
— Как все русские. Местами.
— Так куда едем? — насупился Педро.
— La Mansa
— Нехилое местечко.
— Нехилое. Педро, не хочешь поработать еще пару часов? Плачу тройной тариф.
— Я? Да с удовольствием. Жена с детьми в отпуске. А перед телевизором просиживать трусы….
— Ну, тогда в Ла Манса.
Хороший отель. Хороший для постояльцев. И отвратительный для их гостей. Пока консьерж не допер, что ему не жить, он не хотел давать информацию. Педро мялся в сторонке.
— Значит 703. Понятно. А теперь сиди и молчи. Ты же не хочешь, чтобы пострадали люди и репутация этого отеля? Если сделаешь все, проблем не будет.
Консьерж кивнул и уставился в монитор.
Вломившись в дверь без стука, Джейк обнаружил направленный прямо в лоб ствол.
— Джейк! — Мэгги опустила оружие, — Джейк!!!
Мэгги плакала, плакала, плакала. А Джейк все время обнимал ее и вытирал слезы.
— Пошли, любимая. У нас нет времени.
На выходе из отеля их уже ждали. Человек десять во главе с Мигелем.
— Федро, отойфи.