109897.fb2 Саланга - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 4

Саланга - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 4

И как только она это сказала, из леса послышался гам и в небо поднялась туча птиц.

- О, черт! Это вороны! Хватай свой мешок, бежим.

Надеюсь, ты бегаешь очень быстро.

- А в чем дело?

- Это убийцы. Они не пустят нас в чащу живыми.

Эти слова придали Сэму сил и они побежали.

Бежали они в чащу, как к единственному месту укрытия, а значит навстречу стае. Правда, они бежали не по самому короткому пути, а чуть в сторону от птиц, да и те еще не летели к ним, а только формировали свой клин. Это дало им несколько лишних минут. Но бежать было слишком далеко. Лес оказался дальше, чем это виделось.

Саланга летела, как стрела. Сэм изо всех сил старался не отстать, но видел, что с каждым шагом она отрывается от него. Он понял вдруг, что она успеет добежать, а вот он - нет. Да и птицы, конечно же, охотились за ним, а не за ней. Он уже слышал жуткий гвалт у себя за спиной и почти совсем отчаялся.

- Эй! - заорал он что было сил.

Саланга оглянулась и остановилась.

- Черт! - в эту секунду он догнал ее. - Давай сюда мешок!

Она содрала с него мешок и со всего размаху кинула его в воронью стаю. Птицы с криком набросились на него и Сэм воспользовался этой секундой. Вдвоем они побежали еще быстрее. Но рюкзака воронам хватило ненадолго. Они снова надвигались. Лес был совсем близко, но стая была ближе, и она надвигалась. Вдруг среди жуткого гвалта над бегущими наступила секундная тишина.

До первых деревьев оставалось всего десять метров. В этот момент тишина сменилась ревом и свистом падающих тел. Птицы перешли в атаку.

- А-а-а-а!!! - закричал Сэм и, пригнув голову, в последний момент вбежал за деревья. Сзади послышался грохот ударившихся о землю десятков птичьих тел. Они не смогли затормозить. Сверху их придавили следующие.

Пробежав еще метров десять по инерции, Сэм упал на колени. Сердце колотилось, перед глазами были красные круги. С такой скоростью он не бегал давно. Рядом тяжело дышала саланга.

- Господи, откуда здесь вороны! Это ведь Лиоликумба, а не Земля!

- Это не Лиоликумба. Это остров Вечной Любви.

- Ничего себе вечная любовь! Что же тогда творится на острове Вечной Ненависти!

Саланга показала рукой на его спину.

- Посмотри!

Он стянул с себя куртку и только теперь почувствовал, что кожа на спине жутко болит.

Спина куртки отсутствовала. Вместо нее были жалкие лохмотья.

- О, черт! Мы еле успели! - Сэм посмотрел на салангу. - Если бы не ты, мне бы пришел конец.

- Запоздалая благодарность. Кто-то пять минут назад хотел преподать мне урок.

- Но я же извинился!

- Ладно, чего уж там. Ну-ка, покажи лучше спину!

Он повернулся к ней спиной.

- Да-а... - протянула она. - Здесь работы целому госпиталю.

- Что, так плохо?

- Обойдется, сейчас обработаю.

Сэм тоскливо посмотрел за деревья, стая уже улетела, только мертвые тела лежали на земле.

- Все мои лекарства остались в рюкзаке. Да и все остальное. Стоило собираться в дорогу!

- Думаю, там уже нет ни лекарств, ни рюкзака.

Так что не стоит даже думать о том, чтобы выйти из леса.

- Я и не собирался. Мне таких трудов стоило попасть сюда...

- У меня есть подозрение, что выбраться отсюда нам теперь будет гораздо труднее, чем попасть.

В это время саланга достала из своего пояса какие-то порошки и листья и стала обрабатывать спину. Сэм морщился, но терпел.

- Глубоких ран нет, только порезы. Ты легко отделался, чего не скажешь о твоей куртке. Через две недели у тебя не останется даже шрамов на спине. А с одеждой надо что-то придумать. Осенью в одних брюках не походишь.

Саланга сняла с Сэма остатки рубашки, на секунду задумалась, потом сказав, "ну-ка, ну-ка", достала из своего волшебного пояса нитку с иголкой и села за работу. Ножом она отрезала рукава рубашки и бесполезные остатки спины куртки и рубашки. Потом перед рубашки она приложила к спине куртки и пришила его задом наперед, а рукава рубашки вложила в рукава куртки и тоже подшила. Теперь куртка-рубашка застегивалась и сзади с спереди и не имела воротника. Вид у нее был несколько странный, но главную свою задачу согревать, она выполняла, а больше ничего и не требовалось.

- И кроме того, очень удобно обрабатывать раны.

Не надо снимать, можно только расстегнуть.

- Ну, ты мастер! Тебе нужно участвовать в выставках авангардистской моды.

- Хватит смеяться, давай отдыхать. До утра нам теперь некуда торопиться, поэтому весь остаток дня будем сидеть и набираться сил на дальнейшую дорогу.

4

Остаток дня и ночь прошли без проблем. Они не разжигали костер, но ночь была удивительно теплой и они даже не замерзли. Утром они пожевали каких-то листьев, которые нарвала саланга. Сэм сразу почувствовал прилив бодрости. Однако есть хотелось все равно, ведь в последний раз они ели сутки назад. - У меня здесь есть небольшой домик, - сказала саланга, - где я жила несколько лет. Но туда идти несколько дней. Хотя по пути и есть некоторые кладовки с едой, на двоих ее будет маловато. Так что придется затянуть пояса потуже. Они дошли к обеду на одну такую кладовку, где еды было достаточно на двоих, но съели они только половину, чтобы оставить себе на обратную дорогу. После небольшого отдыха, они пошли дальше. - Откуда на этом острове вороны? - спросил Сэм. -Ведь вы их называете так же, как и мы? - Я не знаю, как они здесь появились. Это вообще довольно странное место. Здесь встречаются места с других планет и не дай бог нам туда попасть. - Например? - Например, болотные гиппопотамы с пресловутой Альфы Центавра. - Здесь?! - Да, здесь. Или лианы-присоски, или змеи-крысы, или ядовитые шипокрылы, или каменная площадь, или снежный холм, или... - Хватит, хватит. На пустой желудок все эти названия кажутся слишком реальными. Мне пока хватило ворон. - Вороны, это только начало. Теперь мы не сможем выйти тем же путем, что и пришли. Они будут ждать нас там. Поэтому выходить придется через восток. А это очень трудно. Я пробиралась там всего раз и больше не хочу повторять опыта. - А что там, на востоке? - На востоке то, о чем говорят тексты. - Тексты? - Да, древнейшая летопись. - Но нигде, ни в каких документах не упоминается об этой летописи. - Мы умеем хранить тайны. - Тогда почему ты рассказываешь мне все это? - Потому что ты упомянут в текстах. - Я? Как они могли упомянуть об этом, если я о них ничего не знаю. - Не мне судить об этом. Все, что говорилось в текстах, исполнялось в точности. У меня нет причин не доверять им. - Расскажи мне об этих текстах. - Тексты хранятся в главном информатории. Хотя ваши ученые думают, что изучили все, что в нем находится, они не увидели текстов. Непосвященный человек вообще очень редко замечает их. Если это происходит, значит, он рожден со Знанием. Таких людей было всего двое и все они впоследствии стали великими преобразователями. Так вот, эти тексты - дословный перевод неких рун, которые якобы хранятся в надежном месте на острове Вечной Любви посреди мелонизовой чащи. Кстати, в текстах даны объяснения всем этим дурацким названиям типа планеты Лиоликумба-торнадо, остров Вечной Любви, город Красивых Снов и тому подобных. Правда все эти объяснения из-за их дословности настолько сложны, что еще никто не смог растолковать их всем. - А о существовании текстов знают все? - Конечно. У нас нет тайн друг от друга. Мы просто не говорили вам о них. Да вам и не надо знать. Земляне всегда были слишком любопытны. Это нездоровое любопытство. Вы всегда интересуетесь, откуда можно извлечь деньги. - Опять камень в мой огород? - Да. Хотя трудно упрекать человека, если он просто выполняет свою работу. - Какую работу? - опешил Сэм. - Насколько я знаю, раньше это называлось промышленным шпионажем. А ты, сэр Сэмюэль-младший, потомственный шпион высшего класса, который знает и умеет много того, что обычным гражданам знать и уметь не полагается. - Откуда ты знаешь все это? Тоже тексты рассказали? Откуда ты знаешь английский язык? Что это за тайная слежка? - Оттуда, Сэм, что моя мать - землянка. Я унаследовала запах расы моего отца, а мой брат родился брюнетом, его кожа ничем не пахнет и он не смог жить на этой сверх спокойной планете, а улетел открывать новые миры. Я наполовину землянка. И это помогает мне чувствовать вас как никому другому. - Ты землянка?! Но ведь это значит, что мы одного происхождения! Что у нас одинаковые предки! Как же такое возможно?! - Это мы и идем узнавать, ведь так? Я знаю не больше твоего. Просто у меня к тебе огромная просьба. Оставь, пожалуйста, на время все свои шпионские привычки и стань просто исследователем. Нам предстоит пройти трудный путь, а потом еще расшифровать руны. Поэтому я предлагаю заключить временное перемирие. - Я согласен. Мне тоже хочется узнать обо всем этом как можно больше. И ради этого я даже согласен не задавать лишних вопросов, пока. Чтобы потом сполна получить информации. К вечеру они дошли до следующей кладовой, перекусили и решили развести костер. Саланга снова обработала раны Сэма и они легли спать. На следующий день к обеду земля под ногами у них стала более мягкой, деревья - более низкими, воздух - более влажным. Они подходили к болотам. - Нам нельзя сворачивать и обходить болото. Мы потеряем слишком много времени, а в текстах говорится, что успеть мы должны до первого снега. - Значит, пойдем через болото. - Здесь может пригодиться твоя сноровка. Будь бдителен. Через час они вошли в топь. Они шли теперь очень медленно, саланга ориентировалась по каким-то невидимым меткам. То и дело они проваливались по пояс в черную жижу. Однажды вода достала до царапин Сэма и они стали саднить. Через некоторое время впереди послышались громкие ухающие звуки. Саланга замерла и подняла вверх руку, показывая, что надо молчать. Звуки повторились метрах в сорока слева. Потом сзади справа кто-то громко закричал гортанное "э-э", от которого волосы на голове встали дыбом. Саланга достала свой нож. Они медленно двинулись дальше. Звуки иногда повторялись то там, то здесь, и каждый раз они замирали на месте, пока какофония не утихала. Так они шли несколько часов. Нервы у обоих были на пределе, руки дрожали. Кроме того, ядовитые испарения, голодный желудок и жажда не улучшали самочувствия. И, наконец, саланга допустила ошибку. Во время очередных уханий, она оступилась, и, чтобы не упасть, схватилась за ветку чахлого деревца. Сразу же земля под веткой пошла вниз, а на ее месте возникла огромная пасть болотного гиппопотама. Саланга отпрыгнула в сторону, и пасть захлопнула пустоту. "Будто чемодан закрылся", - машинально подумал Сэм. В ту же секунду рядом с ним земля пошла вниз, и он, не долго думая, прыгнул вперед. Он вырвал чахлое деревце из земли, сломал его пополам ногой и сделал себе посох с острым концом. Другого оружия он сделать себе не мог. Вокруг оказалось огромное количество гиппопотамов. Они все были обрадованы новой добычей и каждый хотел схватить людей первым. Среди животных возникла давка, рявканья, уханья и "э-э-э" стали раздаваться повсюду. - Следи, чтобы меня не сожрали. Я буду искать вехи, - крикнула ему саланга и стала прыжками передвигаться вперед. Сэм двинулся за ней. Несколько раз он оступался и падал, пару раз саланга проваливалась по грудь и Сэм с громким выдохом одним рывком доставал ее из жижи, однажды он заметил впереди подозрительное шевеление почвы и, когда саланга хотела наступить туда, схватил ее за руку и резко притянул к себе. Пасть гиппопотама с шумом захлопнулась на том месте, куда они должны были наступить. - Спасибо, - выдохнула саланга. - Не за что, ищи дорогу. Еще около часа они прыгали, тонули, били палкой по мордам, и резали ножом пасти чудищ. Сэм даже не оглядывался, не желая видеть месива чудовищ, спешащих за ними. Путь в несколько километров они шли целый день. И когда, наконец, почва под ногами снова стала твердеть, они не поверили своему счастью. Еще полчаса, и у них под ногами снова обычная земля чащи. Они повалились со стоном на землю. Грязные, исцарапанные, голодные, страдающие от жажды, они не могли даже пошевелиться. Наконец, Сэм сел и посмотрел на свою одежду. Она была вся черной от болотной грязи. Отвратительный запах забивал нос. Саланга выглядела не лучше. Она устала больше него, так как шла первой и чаще проваливалась во все лужи. - Далеко до твоего дома? - осипшим голосом спросил Сэм. - Пару часов быстрым шагом. - До ночи доберемся, как думаешь? - Должны, иначе нам конец. Это место жительства змей-крыс. Вон их норы повсюду. Как только солнце зайдет, их тут столько повылезает, никакие ножи не спасут. - Тогда нечего разлеживаться. Там отдохнем. Пошли. И они с кряхтением поднялись и побрели вперед, стараясь двигаться как можно быстрее. Через три часа они добрались до дома. Начинало смеркаться. Они зашли внутрь и саланга заперла дверь. Шва прохода теперь не было видно. - Могу сообщить тебе, что здесь два душа, две ванных комнаты, две спальни и одна, но зато большая кухня. У нас есть время помыться, постирать одежду, поесть и выспаться всласть. А завтра мы пойдем дальше. - Первая приятная новость за эти дни! Не будем тратить времени на разговоры! Это был вечер блаженства. Никогда еще Сэм не испытывал такого наслаждения от душа, ванной, вегетарианской еды и сферы-постели. Они засунули одежду в утилизатор, а себе достали новые костюмы, которые облегали тело, как это было принято на Лиоликумбе. Саланга дала Сэму нож с креплением на икре и чудо-пояс. - Хочешь посмотреть, чего мы избежали? - она приоткрыла штору дома. За окном в неярком свете звезд земля буквально шевелилась от волосатых существ, один укус которых убивал человека на месте. - Хочется никогда отсюда не выходить, - сказал Сэм. - К сожалению, завтра мы пойдем дальше. Однако отдых нам совсем не помешает. Спокойной ночи. - Спокойной ночи. Сэм заснул, не успев закрыть глаза.

5

Они проснулись только в полдень. Снова сытная еда, душ, и они вышли в путь, а дом остался восстанавливать свои запасы. Два дня пути прошли без приключений, если не считать обойденную стороной каменную площадь, которая пыталась добросить до них булыжник, но не смогла - было слишком далеко. На третий день они услышали шум далекой реки. К обеду они подобрались к ней достаточно близко. Река текла в выбитом ей в скалистой породе неглубоком каньоне. Высота обрыва была метров пять, расстояние между берегами - около пятнадцати метров. Речушка так себе. - Я могу перебросить туда веревку, - сказал Сэм. - Я тоже могу, да только это бесполезно. - Почему? - Река эта отравленная, да еще и огненная. Как в сказках, помнишь? Смотри. Саланга взяла ком земли и бросила его изо всей силы. Комок должен был упасть на том берегу, но этого не произошло. Он начал дымиться и тлеть при подлете к середине реки, и через миг от него осталась последняя струйка дыма. - А как же берег не разъедает? - спросил Сэм. - Это не просто скала. Это нечто особенное с той же планеты, где такие речки протекают. И впадает она в озеро, где бьют нейтрализующие эту гадость ключи. В результате в озере чистейшая H2O, а над озером самый ядовитый туман, который существует на свете. - Ну и как же мы переправимся на ту сторону? Пойдем до озера? - Я раньше так и делала. Но у нас мало времени. Надо придумать что-то другое. - Единственный другой способ - это мост. Надо срубить один из мелонизов и положить его поперек. Мы быстро перебежим, а там уж как он сгорит, это другое дело. - Срубить мелониз?! Ты хоть представляешь, что это значит?! - Ну, не самый толстый. Нам достаточно метров шести в диаметре, чтобы успеть перебежать. - Ладно, давай искать мелониз метров шести в диаметре. Через двадцать минут они нашли подходящее дерево недалеко от берега. В поясах нашлись тонкие ленты самопил. Еще через полчаса дерево застонало и рухнуло через речку на другой берег. Тут же от поверхности воды стали подниматься струйки газа и медленно разъедать толстую шкуру мелониза. - Скорее! Бежим! - крикнула саланга. - Я пойду первым на этот раз. Мало ли что случится, - ответил Сэм и шагнул на мост. Через пару шагов он очутился в прекрасном дворце пророка Соломона. А вот и сам Соломон сидит слева от него на троне и говорит что-то очень важное и умное. Надо подойти поближе и прислушаться. Но за миг до того, как сделать шаг в сторону, Сэм услышал набат своего сознания. "Это мираж! Это неправда! Ты в опасности!" И силой воли он вынырнул из дурмана и, задержав дыхание, побежал на другой берег. Голова сильно кружилась, а где-то внутри пророк Соломон все еще что-то нашептывал тихим голосом. Вдруг Сэм услышал истерический смех. Саланга стояла в самом центре бревна, которое уже было изъедено наполовину, и танцевала, кружась на месте. "А-а-а!!!", вдруг завизжала она и захлопала в ладоши. Сэм сделал два глубоких вдоха, набрал воздух и ринулся обратно на бревно, к пророку Соломону. Отмахиваясь одной рукой от восточных сладостей, он другой рукой схватил салангу поперек талии, перекинул через плечо, благо она была достаточно легкой, и, почти теряя сознание, побежал к берегу. Однако дурман был настолько велик, что он сделал пару шагов в обратном направлении и только потом, опомнившись, побежал назад. Бревно к этому времени почти совсем истлело и дрожало под его шагами. Пророк Соломон стоял во весь рост и что-то кричал, грозно потрясая бородой, а саланга, возмущенная до глубины души, пыталась вырваться, чтобы дотанцевать свой танец. Последнее, что он помнил, это два шага на том берегу, грохот падающего в реку дерева, а дальше была темнота.

Он открыл глаза и увидел над собой худое лицо саланги. "Кто это?", подумал он. Потом медленно вспомнил. Проводник. Чаща. Вороны. Гиппопотамы. Дом. Змеи-крысы. Река. Река... Река! Они перебрались через реку! Сразу с воспоминанием заболела голова. Он захрипел. - Воды! Саланга поднесла к его губам чашку. Он сделал пару глотков и уснул. Когда он проснулся в следующий раз, было темно, саланга спала. Он хотел пить, пытался пошевелиться, но все мышцы его одеревенели и не слушались его. - А-а-а! - захрипел он. Саланга мгновенно проснулась, взглянула на него и снова дала ему пить. Он засыпал и просыпался несколько раз. Каждый раз ему становилось немного лучше, пока, наконец, он не смог сесть. В голове играл духовой оркестр, причем дирижер явно был пьян, а у музыкантов были разные партитуры. Перед глазами раз мелькнул пророк Соломон, но Сэм прогнал его. Пророков ему хватило надолго. - Как ты чувствуешь себя? - саланга сидела рядом с чашкой в руке и смотрела на него. Она осунулась, глаза блестели из глубоких впадин, кожа была сухой, как пергамент. - Неплохо. Хоть сейчас вперед. Где это мы? - Я сделала шалаш из веток того мелониза, который мы свалили. Мы в ста метрах от реки. - Долго я лежу? - Неделю. - Неделю?! - взвился он и тут же получил удар всего оркестра по голове. Мы же торопились! - Мы укладываемся в сроки. Если бы мы обходили реку до озера, мы бы потратили две недели. - А как же я здесь лежал неделю? - Очень просто. Я тебя мыла, расчесывала, поила. Только кормить не могла. Тебя рвало постоянно. Слишком сильное отравление. - Мыла? - он оглядел себя. - Как мыла? - Очень просто. Раздевала и мыла. - Извращенка, тебе только дай возможность, ты, наверное, всех моешь, - он хриплым голосом засмеялся. Это была шутка! - Очень смешно! Я чуть со страху не рехнулась. Не знала, выживешь ты, или нет. Ты все время спорил с Соломоном и размахивал руками. Я за эту неделю постарела на десять лет. - Если посчитать все года, которые я оставил на этом милом острове, некоторым хватило бы на счастливую жизнь. - Тебе надо еще отлежаться пару дней, а потом мы пойдем. У меня заканчивается еда, а идти еще около недели. Но хорошо хоть, что теперь не должно быть никаких приключений. Два дня Сэм приходил в себя. Он съел все их запасы, но саланга не протестовала. Он должен был поправиться. Наконец, он выполз из шалаша и зажмурился от яркого света. Он срезал себе палку и они пошли на восток.

6

Всю неделю они питались кореньями и ягодами, которые находила саланга. Они шли медленно, но верно. Наконец, к концу седьмого дня за деревьями что-то заблестело. - Наконец-то, озеро! - воскликнула саланга. - Какое еще озеро? - Озеро с затонувшим городом, в котором находится информаторий, где лежат руны. - Интересно, как мы попадем в этот город на дне озера? Саланга неожиданно съежилась. - Это самый трудный вопрос. - Ты что, не знаешь как туда попасть? - Знаю. - Ну и в чем тогда проблема?! - В способе. - Ну, расскажи мне, пожалуйста, что это за способ такой, - Сэм подошел к берегу и, тяжело опираясь на палку, сел. - Город поднимется наверх, если ключи от главных ворот будут у девственницы и ее первого мужчины. Наступила пауза. Наконец Сэм поднял голову. - Не понял, - медленно произнес он. - Ты что... Саланга кивнула. - Та-ак. - протянул Сэм. - А раньше ты об этом способе мне не могла рассказать. Саланга вспыхнула. - Ты бы мог не согласиться, а мы не могли рисковать. - А я и сейчас могу не согласиться. Ты что меня, насиловать будешь? Старого больного человека! - Ты не согласишься? - Я-то ладно. А вот ты как могла решиться на такой шаг? - У меня не было выбора. - В каком смысле? - Я единственный человек, который знает, как пройти сюда. Поэтому мне с детства внушали, что моим первым мужчиной будет тот, кто пройдет всю дорогу до озера. - Ничего себе, воспитание. Ну а если бы я был хромым, кривым, горбатым, шепелявым и плешивым? - Я бы... Я бы... Не знаю, что я бы тогда сделала! - в глазах у саланги стояли слезы. - Ну и ну! - Сэм хлопнул себя по коленям. - Я-то думал, что вороны, гиппопотамы и река, это самые большие трудности на нашем пути. А оказывается, все только начинается! Больше ты никаких "способов" от меня не скрываешь? Саланга отрицательно замотала головой. - Садись рядом, - Сэм хлопнул рядом с собой. Саланга села. - Ну и что нам делать? Ты-то хоть согласна? Она кивнула, не поднимая глаз. - Ну что ж, полдела сделано, остался я. Вообще, ты знаешь, тут не очень комфортно лишаться невинности. Осень все-таки. - Тут есть домик. - Еще один твой домик? Саланга кивнула. - Очень мило. И там, наверное, одна спальня, один душ и одна просторная кухня. Она кивнула снова. - Ну, пойдем, тогда. Что нам на морозе сидеть. В любом случае надо где-то ночевать. Они зашли в дом. После стольких тяжелых дней, отдых им был просто необходим. Сэм пропустил салангу вперед себя в душ, а сам принялся за еду. Потом они поменялись местами и, пока саланга ела, Сэм с наслаждением тер себя мочалкой. Наконец, он вытерся, одел новую одежду, пригладил перед зеркалом волосы и вышел из ванной. Саланга стояла у окна и смотрела на озеро. Сэм подошел к ней. Она, задумавшись о чем-то, не заметила его и вздрогнула, когда он осторожно поцеловал ее в щеку. Саланга обернулась, смущенно улыбнулась и попыталась уйти. Сэм рукой преградил ей дорогу. Она с недоумением посмотрела на него. Сэм усмехнулся и осторожно поцеловал ее в губы. Саланга не ответила и отстранилась от него, насколько это было возможно. Сэм подошел к ней вплотную и настойчивее поцеловал ее. Саланга робко ответила. Тогда Сэм прижал ее к себе рукой и продемонстрировал свой коронный поцелуй, после которого девушки несколько секунд смотрел на мир недоуменными глазами. Фокус сработал и на этот раз. Саланга удивленно вздохнула. Раз за разом их объятия становились все крепче, его поцелуи все более настойчивыми. Наконец, Сэм понял, что саланга готова перейти к следующему шагу. - Я доставлю тебе удовольствие, - прошептал он ей. От звуков его голоса у нее пробежали мурашки по телу. Сэм взял ее на руки и понес в спальню. Утром Сэм проснулся первым, чмокнул салангу в щеку и ушел в душ. Он с улыбкой подумал, что до сих пор не знает, как ее зовут. "Прекрасная незнакомка" - усмехнулся он. Сэм приготовил завтрак и принес его в постель. Саланга уже не спала. - Доброе утро! - сказал Сэм. - Как спалось? - Хорошо! - Я принес завтрак. Он поставил поднос на кровать, и саланга оживилась. С аппетитом жуя очередную порцию запеканки, она спросила: - Всегда бывает так хорошо? - Почти всегда. - А когда не "почти всегда"? - насторожилась саланга. - Тогда бывает еще лучше. Они оделись и вышли из дома. Долго они сидели на берегу озера обнявшись. Наконец, саланга сказала: - Меня зовут Копра. - Приятно познакомиться, Копра.