106095.fb2 Потеряно пятьдесят солнц - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 7

Потеряно пятьдесят солнц - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 7

С точки зрения закона в земном сообществе деллиане имели равные права с людьми. Однако со временем стало ясно, что наиболее косная и невежественная часть населения планеты, довольно многочисленная в то время, относится к деллианам с плохо скрытым недоброжелательством. Причина этого крылась как в сверхчеловеческих — и, следовательно, опасных — способностях деллиан, так и в наличии в их организмах искусственных тканей. В силу последнего обстоятельства в глазах многих людей деллиане являлись синтетическими существами, чуть ли не роботами. Это наименование — роботы Делла — со временем закрепилось в сознании людей и стало, фактически, проявлением расовой ненависти к чужакам, нелюдям.

Наконец, неприязнь к деллианам прорвалась открыто. Яростные, обезумевшие толпы линчевали деллиан на улицах городов; правительство оказалось не в состоянии остановить эти дикие расправы. Деллиане имели влиятельных союзников среди людей — в основном, ученых и специалистов, работавших в сфере практического применения телепортации, исследования космического пространства, психологии и физиологии. Эти люди обратились к правительству с просьбой о предоставлении деллианам нескольких звездолетов, на которых они могли бы навсегда покинуть обитаемую человечеством область галактики. Многие из этих специалистов эмигрировали вместе с деллианами. Теперь, в результате экспедиции «Звездного Роя», выяснилось, в какие глубины пространства проникли изгнанники и какую мощную цивилизацию удалось им основать.

Некоторое время Достопочтенная Глория Сесили размышляла над полученной информацией. Наконец она сказала:

— Джин, в сведениях, которые Вы подобрали для меня, я не нашла ничего полезного. Все это мне известно — за исключением одной-двух малосущественных деталей.

Пожилая женщина остановила на Глории проницательный взгляд своих выцветших голубых глаз.

— Глория, чего Вы хотите еще? Я знаю Вас; когда Вы так говорите, Вы обычно пытаетесь создать какую-то собственную теорию, искупающую недостаток информации. Не так ли?

Замечание библиотекаря попало точно в цель. Верховный Капитан понимала опасность произвольного толкования фактов и построения субъективных теорий. Подобную попытку никак нельзя было считать научным подходом. Как правило, она сама очень едко высмеивала своих офицеров, склонных к абсолютизации собственного мнения. Немного подумав, Глория сказала:

— Я просто хочу получить наиболее полную информацию. Совершенно очевидно, что при длительном автономном развитии мутантов, подобных деллианам, возможны любые неожиданности. Мы должны попытаться прогнозировать их. Вполне допустимо, что какая-нибудь деталь в исходной информации позволит обнаружить такие особенности современного общества деллиан, которые можно использовать...

— Я поняла Вас, Глория, можете не продолжать, — кивнула головой библиотекарь. — Как всегда, Вы рассуждаете очень разумно. Но в наших исторических архивах больше не сохранилось каких-либо сведений о том далеком времени. Я предоставила Вам все...

Глория встала. Еще неясное, решение уже зрело в ее голове подобно прорастающему зерну. Она не могла пропустить этот шанс — удача редко выпадает дважды. Глория пожелала доброй ночи старой библиотекарше и вернулась в свои апартаменты. После нескольких минут раздумья она вызвала отделение биологии. К аппарату подошел капитан Клайв.

— Доктор, — обратилась к нему Глория, — я посылала Вам предварительную информацию об обитателях Пятидесяти Солнц — роботах Делла и обычных людях, не-деллианах. Возможны ли, по вашему мнению, браки между деллианами и не-деллианами? Будут ли приводить такие браки к появлению потомства?

Главный биолог осторожно ответил:

— Мадам, исторические сведения о подобных ситуациях отсутствуют.

— Но что Вы думаете сами по этому поводу?

— Для современной биологии данный вопрос не представляет затруднений. Более того, эта проблема могла решиться и естественным путем в ходе тысячелетней эволюции организмов людей и деллиан в разнообразных условиях осваиваемых планет.

— Благодарю. Именно это я и ожидала услышать, — с торжеством сказала Верховный Капитан.

Возбуждение, вызванное беседой с Клайвом, не прошло и часом позже, когда Глория скользнула в постель. Она выключила свет и лежала в полной темноте, пристально вглядываясь в экран мультипланара.

Великая ночь космоса простиралась вокруг ее корабля. Невооруженный глаз различал не более сотни ярких звезд. Здесь и там были разбросаны слабо светящиеся, размытые туманности, на самом деле включающие сотни тысяч, возможно — миллионы звезд.

Почти инстинктивно Глория потянулась к панели управления мультипланаром и включила полное усиление. Открывшаяся ей картина была изумительной. Над ней нависали миллиарды звезд. Она видела блеск бесчисленных безымянных светил Облака и огромные спиральные ветви главной галактики, сиявшие невообразимо ярким светом. И все, что предстало ее глазам, было не более чем песчинкой, крохотной частью бесконечной Вселенной. Для чего и зачем все это существует? Десятки тысяч поколений людей жили и умирали, ни на шаг не приблизившись к ответу на этот вопрос.

Глория уменьшила усиление и, по мере того как тускнел экран, спадали охватившие ее восторг и возбуждение. Вглядываясь широко раскрытыми глазами в темноту, она подумала: «Эти гибриды деллиан и не-деллиан — существуют ли они на самом деле? И если существуют, какую пользу мы можем извлечь из этого?»

Пока она не могла придумать ничего дельного. Засыпала Глория беспокойно.

Утром, совершая привычный туалет, одеваясь и завтракая, она ни на миг не забывала — осталось только тринадцать дней. Поднявшись из-за сервированного к завтраку стола, Глория довольно мрачно оценила достижения вчерашнего дня как воображаемые. Идея о наличии среди населения Пятидесяти Солнц гибридной группы разумных существ, возможно, была удачной: но что делать дальше? Если не предпринять какие-то активные действия, начатое ею предприятие блистательно рухнет — причем в течение ближайших тринадцати дней.

Глория прошла в рубку управления и вызвала отделение связи.

— Капитан, — сказала она, как только лицо Горсона появилось на экране, — Вам удалось обнаружить суперрезонансное поле корабля Пятидесяти Солнц?

— Еще нет, мадам.

Ответ разочаровал ее Теперь, когда она приняла определенное решение, любая задержка раздражала.

— Как только преследующий нас корабль будет обнаружен, немедленно сообщите его координаты в секцию вооружения.

— Слушаюсь, мадам.

Глория прервала связь и вызвала начальника секции вооружения. Его суровое лицо помрачнело, когда он выслушал приказ Верховного Капитана.

— Ваше превосходительство, такие действия позволят противнику ознакомиться с самым мощным оружием, которым мы обладаем. Это преждевременно. Я полагаю…

— Полагать нечего! — прервала капитана Глория с внезапно вспыхнувшей яростью. — Мы не можем ждать появления всего флота Пятидесяти Солнц под дулами ваших орудий. Еще раз повторяю: я приказываю Вам захватить этот корабль с применением любых средств, имеющихся в вашем распоряжении. И Вы сделаете это, даже если все ваши офицеры в знак протеста покончат жизнь самоубийством.

Капитан помрачнел еще больше, но утвердительно кивнул головой:

— Мы захватим его, мадам. Опасность заключается только в том, что какой-нибудь другой крейсер противника может наблюдать за нашими действиями. Помешать нам они не смогут, но зато ознакомятся с нашей тактикой и проанализируют ее. Но если Вы настаиваете, мы пойдем на этот риск.

Ее превосходительство Верховный Капитан Лоу занялась другими задачами, связанными с повседневной жизнью ее огромного корабля. Но, что бы она ни делала, отданный ею приказ не выходил из головы: каждое мгновение Глория ожидала сообщении от отделов связи и вооружения. Однако сообщения не поступали; корабль Пятидесяти Солнц не появлялся в пределах досягаемости.

Прошел день, затем — другой. Сообщений не было.

На четвертый день Верховный Капитан «Звездного Роя» находился в очень раздраженном состянии. И этот день также прошел без происшествий.

* * *

— Планета под нами! — раздался голос вице-адмирала Дрейхана.

Мэтби, застигнутый врасплох, вскочил на ноги и бросился в отсек управления.

Согласно его приказу, корабль быстро переместился с десятитысячемильной орбиты на расстояние в тысячу миль над поверхностью планеты, а затем опустился на высоту в сто миль. С помощью оптического преобразователя Мэтби внимательно осматривал простиравшуюся внизу местность. Хотя он никогда не был здесь раньше, в его памяти сохранилась фотографическая карта одной из областей планеты. Корабль, ведомый им, уверенно держал курс к большой пещере, в которой начиналась подземная дорога в тайное поселение гиброидов. Мэтби принял все мыслимые меры предосторожности. Он проследил, чтобы младшие офицеры «Акмиона» не имели доступа к экранам оптических преобразователей. Все сорок старших офицеров крейсера, занимающие ключевые посты, находились под полным его контролем. Координаты планеты были стерты из памяти электронного мозга корабля.

«Акмион» достиг нужной точки, мягко опустился вниз и завис в нескольких метрах над поверхностью планеты. Мэтби положил руки на рычаги управления. Повинуясь его команде, корабль осторожно продвинулся ко входу в гигантскую пещеру. Еще несколько часов назад Мэтби радировал своим сторонникам о прибытии крейсера. Они ответили, что ждут его и находятся в полной готовности. Но все же могла произойти какая-нибудь ошибка. Тогда Мэтби, выйдя из корабля, очутился бы в полной власти вооруженных отрядов, охраняющих пещеру. Мэтби знал, что эти люди стреляют без предупреждения.

Несколько минут медленного движения — и корабль очутился в пещере. Бархатная непроницаемая тьма подземелья затопила экраны; только инфракрасный преобразователь позволял различить какие-то смутные тени. Тихо гудели двигатели планетарного хода, поддерживающие корабль над почвой, мерцали огоньки приборов, бросая слабые блики на лица застывших в напряжении офицеров, чуть слышно тикал отсчитывающий время таймер. Мэтби коснулся пальцами регулятора внешнего освещения, и тонкий луч прожектора прорезал темноту. И тотчас впереди, где-то в глубине пещеры, замерцал свет. Мэтби несколько раз мигнул корабельным прожектором. Его поняли; свет впереди ослепительно вспыхнул и начал удаляться. Корабль медленно двинулся следом, вперед и вниз.

Прошло около часа, но не было никаких признаков, что конец путешествия близок. Огромный подземный ход, в который постепенно превратилась пещера, ветвился и извивался — вниз, вверх, в стороны. Иногда Мэтби казалось, что они двигаются по уже пройденному ранее пути. Он мог бы проследить маршрут корабля по автоматическому курсографу, но в этом не было необходимости. Во время облета планеты приборы «Акмиона» показали, что здесь нет никаких других поселений, кроме скрытого в толще скал города. Если корабль вели верные Мэтби люди, то рано или поздно он окажется в нужном месте.

Прошло двенадцать часов. За это время Мэтби дважды контролировал состояние вице-адмирала и других офицеров, которых он погрузил в сон, как только корабль опустился вблизи пещеры. Движение в режиме планетарного хода не требовало большого числа рабочих рук; вместе с Мэтби бодрствовали только несколько младших офицеров. Все они находились под его телепатическим контролем.

Тридцать часов! Полностью истощенный физически, Мэтби разбудил Дрейхана, дал ему четкие инструкции и лег спать прямо на небольшом диванчике в углу отсека управления. Не успел он смежить веки, как младший офицер-наблюдатель воскликнул:

— Впереди здания, капитан! Виден свет!

Мэтби бросился к экранам. Свод пещеры взмыл вверх, ее границы терялись вдали в голубоватой дымке. Перед ним, залитый ослепительным светом искусственных солнц, раскинулся город с восьмидесятитысячным населением. Легкое движение рычагов управления — и корабль устремился вверх, к скалистому небу этого удивительного мира. Затем в течение нескольких минут Мэтби провел крейсер над городом. В тайных убежищах гиброидов не имелось космических кораблей такого класса, поэтому Мэтби был уверен, что появление «Акмиона» привлечет внимание жителей города. Он протянул руку, включил радиосвязь и услышал взволнованный голос:

— ...И вот он над нами! Питер Мэтби, наш вождь, прибыл на корабле «Акмион», чтобы лично ознакомиться с мнениями...

Мэтби выключил радио. Населению известно, что он здесь. Обозревая с помощью оптического преобразователя расположенный ниже город, Мэтби искал резиденцию Ханстона. Он узнал это здание по описанию, которое было ему передано по радио, и остановил «Акмион» прямо над ним.

Легкое движение пальцев на панели управления — и середину улицы перекрыл энергетический экран. Затем Мэтби сфокусировал еще несколько экранов, полностью оградив штаб-квартиру своего противника. Люди могли свободно проходить в экранированную область, но не имели возможности покинуть ее. Энергетический экран обладал односторонней проницаемостью; всякий, кто прикасался к нему с внутренней стороны, получал мощный электрический удар.