105061.fb2
"Ни камень там..." ** - отрывок стихотворения Байрона "К Тирзе".
Hectorem quis nosset, felix si Troja fuisset?*** - Кто знал бы
Гектора, если бы Троя была счастливой?
Conscientia mil e testes... **** - Совесть - тысяча свидетелей
21 декабря, 1973 год. Штат Мэн. Портленд. Дом Лонгфелло.
00:33
Аннет, прикованная к изгороди, сидела на мокром промерзшем
асфальте. Тусклый свет старинного фонаря, одного из тысячи
украшавших Портленд, обнажал небольшой участок земли,
испещренный окурками и брошюрами, повествующими о жизни
легендарного поэта Лонгфелло. Зима в этих краях не самая суровая.
Шкала термометра остановила восхождение столбика на уровне
"минус два". Крупные снежные хлопья, словно обрывки облаков, кружили перед глазами в нетленном вальсе, подхватываемые
порывами прохладного ветра. Звуковой штиль периодически
разбивался выкриками из соседних кварталов, шумом покрышек и
рёвом сирен, установленных на автомобилях полиции штата. Но ко
всему этому прибавился стук каблуков, и слева от себя Аннет увидела
приближающийся к ней силуэт. Это был мужчина. Среднего роста, в
черном плаще и шляпе, несоответствующей погодным условиям, да и
моде как таковой. "Нельзя просить о помощи". Лица незнакомца видно
не было, сверху его затеняла пресловутая шляпа, а подбородок был
скрыт за шарфом.
- Мисс, вам плохо? - Первым заговорил мужчина, вопрошая
приятным баритоном. От него пахло дорогим парфюмом,
окутывавшим миссис Лоутон.
- Нет, все в порядке. Скоро я встану и пойду домой, ближе к
звездам. Небесные бабочки спустились, дабы воззвать к совести
моей, а значит, скоро зазвучит труба Архангела. И все мы канем в
лету, как бренные тела, сподобившиеся в течение всей нашей жизни
лишь на потребление! - Для самой Аннет, подобная речь стала
откровением. Она ответила словами Эйса. Выдержка из одного из
первых писем, на которые она не отвечала. Да и что может быть
лучше, нежели прикинуться сумасшедшей? Тогда у мужчины, что
надеялся помочь ей, отпадет всякое желание вести беседу и "спасать"
ее.
- Похвально, миссис Лоутон. Вы - послушная девочка, - в этот
момент, вдохновение, связанное с чеканкой не писанных ею речей,
улетучилось вместе с дыханием. Кровь остановила свой бег. Попадая
под каток ужаса, равно как и неимоверного счастья, организм волен
отказать в правильном функционировании, - а ваше лицо, искаженное
страхом, прекрасно как никогда, Аннет. Сидите спокойно, пока я не
войду на территорию музея и не расположусь за вашей спиной.
Сердце вырывается из груди. Пытается пробить ребра. Жар.
- Подобно школьному учителю, я вынужден одобрить ваше
поведение. Но не положительной отметкой в журнале, а сувениром, -
он положил небольшой сверток в карман куртки Аннет, - но сейчас вы
не узнаете, что это. Мой намек предельно прозрачен - сегодня вы не
умрете, миссис Лоутон. Почему так тяжело дышите? Отвечайте.
- Я напугана.