102895.fb2
— Ирина, у тебя задвиг на помидорах, — покачала я головой и поднялась по лестнице. Высунувшись из кувшина, я замерла: ни стадиона, ни болельщиков, ни наших ненаглядных мумий. Со всех сторон на нас смотрели острые копья индейцев. Сами же краснокожие смотрели на меня таким диким взглядом, что я моментально юркнула назад.
— Только не говори, что нас дисквалифицируют за неправильный гимн.
— Вот это как раз вряд ли. Правда, теперь у нас есть другая проблема...
— Нам предложили участвовать еще в одном соревновании? — предположил Леха.
— Или судья надумал пересмотреть свое решение и передать кубок мумиям? — гадал Андрей.
— Хуже, — упавшим голосом провозгласила я. — Индейцы!
— На какой трибуне? — Андрей снял меня с лестницы и решил посмотреть сам.
Его реакция была практически такой же, как моя собственная. С грохотом скатившись к нам, он лишь подтвердил мои слова:
— Они настоящие, и их много. Кажется, нам придется вылезти, потому что сюда скоро залезет все племя Чингачгука.
Как ни странно, не паниковала из всех нас только Ирина:
— Ох уж мне этот твой сон!
Она бесстрашно вылезла наружу. Мы, естественно, последовали за ней. Через мгновенье, спустившись на землю, мы уже стояли с поднятыми руками перед отнюдь не дружелюбными краснокожими, держащими наизготовку копья и луки со стрелами.
Никогда, даже в самых сумасшедших мечтах, я не могла представить, что со мной такое произойдет. Вот уж точно: нарвались на приключения.
— Смотрите-ка, а кубок переместился вместе с нами. — Ирина любовно погладила самый большой бриллиант.
— Только он нам здесь нужен, как ежу футболка.
— Ничего ты, Лена, не понимаешь. Это же гораздо больше компенсации мумий.
Начни я спорить с ней, неизвестно, чем бы все закончилось. Одно дело — мальчишки, эти уже давно привыкли, но у дикого племени вряд ли найдется столько терпения. Я попыталась обратиться к одному из стоящих поблизости индейцев:
— Привет тебе, о краснокожий брат! Мы пришли с миром.
Несмотря на пламенную речь, доверия к нам не прибавилось, и я едва успела отскочить от выставленного вперед острого наконечника.
— Зачем же так грубо с туристами? Что за манеры? И вообще, могу я поговорить с вашим начальством? Обсудить кое-что надо...
На лицах воинственно настроенных людей не отразилось никаких эмоций. Тут вперед вышел рослый смуглый индеец с маленьким хвостиком на затылке. Кожаный колчан богатыря вмещал в себя не один десяток стрел, а натянутая тетива была красноречивее любых слов.
— Я — вождь Орлиный Глаз. — Он гордо поднял голову и опустил свой лук. — А кто вы такие? Вижу, не бледнолицые шакалы, которых я убил бы на месте.
Я поблагодарила про себя жаркое египетское солнце и наш шоколадный загар.
— Говорите, вы пришли с миром?
— А что, по нам не видно? То есть я хотел сказать: конечно, о великий вождь Крысиный Хвост, ой... э... нет, Орлиный Глаз. Да, точно, Глаз, — Андрей сделал шаг вперед и пожал руку опешившему вождю.
— Мы пришли, чтобы лично засвидетельствовать наше почтение вашему благородному племени, и хотим в знак нашей признательности преподнести вам этот драгоценный дар.
— Чего?! — Я вовремя зажала Ирине рот. Нас в любой момент могли убить, и не хватало еще, чтобы она поспособствовала этому из-за какого-то несчастного куска золота.
— Хорошо, мы пока сохраним вам жизнь, — дал команду вождь, и вся братия опустила оружие. — Вы пойдете с нами охотиться в лесах Амазонки.
— Вот круто! Мы в Южной Америке, — воскликнул Леха и, хлопнув окончательно впавшего в ступор индейца по плечу, направился в глубь чащи.
— А у вас тут медведи водятся, Заячий Зуб? — услышали мы его голос уже на достаточно большом расстоянии.
Не стерпевший подобной фамильярности Орлиный Глаз покраснел и заорал на всю округу:
— Схватить изменников! Вперед, краснокожие братья!
— Снова догонялки, — вздохнули мы и бросились наутек, по дороге подхватив жующего какие-то ягоды Леху.
— А что? Что я такого сказал?
— Орлиный Глаз, а не Заячий Зуб. И уж, конечно, не Крысиный Хвост!
Мы с Ириной были единственными, кто еще не обозвал бедного вождя краснокожего племени.
— Они догоняют! — закричала я и дернулась влево как раз в тот момент, когда просвистевшая в полуметре от меня ядовитая стрела вонзилась в дерево. Почти в ту же секунду улюлюканье позади стихло, но мы, не останавливаясь, бежали по зеленому лесу, прорываясь сквозь колючие кусты и обвитые плющом столетние деревья. Когда силы совсем покинули меня, я опустилась на колени и устало прислонилась к холодной коре:
— Все, больше не могу. Кажется, они уже не гонятся за нами.
— Действительно, — еле отдышавшись, согласился Андрей. — По крайней мере, томагавками в нас, точно, уже никто не кидает.
— Меня интересует вопрос: почему они прекратили преследование? — Леша сосредоточенно смотрел в одну точку.
— Какая разница, — отмахнулась Ирина. — Меня больше волнует, почему мы с Олимпийских игр попали в лапы к индейцам? Когда в прошлый раз ты, Лена, произнесла слово «неразбериха», мы оказались в лабиринте, что соответствует этому определению. Может быть, сейчас ты тоже сказала что-то такое, из-за чего нас выкинуло в Южную Америку?
— Я не считаю, что это как-то связано, — задумалась я. — Ведь перед тем как оказаться на стадионе, мы были в Италии и последними словами было что-то про полицию. Тем не менее мы очутились отнюдь не в полицейском участке или в каком-нибудь гангстерском районе Чикаго.
— Вместо этого мы, как последние идиоты, гонялись за мумиями на Олимпийских играх, — заключил Леха. — Сколько еще будет длиться этот бред? Ты хотя бы этих индейцев помнишь?
— Я помню это место. — Я внезапно почувствовала знакомый запах какого-то растения. — А еще я помню лианы...
— Какие еще лианы?
— Которые помогут нам перелететь через пропасть.
— Какую пропасть, Лена? Мы в лесу!
— Уж не эту ли трещину ты имеешь в виду? — Андрей показал на разверзшуюся посреди поляны широкую дыру, которая продолжала разъезжаться во все стороны, бесшумно подползая к нам.
— Держите! — бросила я друзьям по свисающей прочной лиане.