102006.fb2 Операция «Скрепка». Файл №302 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 2

Операция «Скрепка». Файл №302 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 2

…и — тут же опять звонок! С цепи вы все сорвались?!

— Да! Кто?

Никто. И звать никак. Молча дышит в трубку. Отбой.

Вот и думай-гадай! Хочешь не хочешь, но волей-неволей воображение рисует обещанного безымянным ходячим скелетом киллера! Не думай, не гадай ты, никак не ожидай ты такого вот конца! Не думай!.. Легко сказать! Невозможно не думать!

Да-а, чего бы на самом деле ни добивался ходячий скелет в «Саду отражений», но одного он добился определенно — Скалли не в своей тарелке!

Оп! Стоп! Брысь! О тарелке ни слова! О тарелке это — к доктору, к доктору, к доктору…

Не пойдет она к доктору! Была уже. Ей хватило!

Но — пойдет. Отсюда. Подальше отсюда. Мой дом — моя крепость? Как и всякий лозунг, проще провозгласить, чем воплотить. А глядишь, и впрямь нарисуется киллер — и не в воображении, а наяву?! А она тут одна, беззащитная женщина… То есть она одна — еще не страшно. В конце концов, Дэйна Скалли прежде всего агент ФБР и уже потом женщина. И насчет беззащитности — ну-ну… Табельное оружие сдано, да.Но… Черт побери! Ты агент ФБР! Ты имеешь право носить любое другое оружие, кроме табельного. И оно, любое другое оружие, имеется, имеется… Пистолет. Будет чем встретить незваного гостя — хуже пуэрториканина!.. Плохо другое — званый гость. Сестра. Мелисса. «Скоро буду!» Не надо! После звонка молчаливо дышащего субъекта — не надо. Оно конечно, всякое бывает — ошибочное соединение, в том числе. Однако береженого бог бережет.

Приглашение отменяется, Мелисс! Слышишь?!

Длинные гудки.

Возьми трубку, Мелисс!

Длинные гудки.

— Ну?! Ну, ну, ну же!

— Алле?! Это Мелисса. Очень жаль, но меня нет дома. Оставьте сообщение, и я вам перезвоню, как только смогу. Всего вам само-го-самого!

— Мелисс! Это я! Скалли! Возьми трубку! Пожалуйста, Мелисс!.. Не валяй дурочку, ты только что была. Ты не успела уйти. Я знаю, как ты обычно собираешься… Мелисс?! Я тут подумала и… передумала. Не надо ко мне. Давай лучше я приеду к тебе… Мелисс?! Учти, я пошла. Я уже выхожу. Если вдруг ты и в самом деле уже в пути, перехвачу тебя по дороге, встречу.

Действительно пошла, действительно выходит, действительно встретила…

…впрочем, не сестру.

Ка-акая встреча! Давненько не виделись, сэр! Какой вы, однако, галантный, сэр! Леди вышла, а вы тут как тут — машину к подъезду! леди вышла!.. Благодарствую, сэр, но на сегодня мисс Скалли не планировала общения с мистером Скинне-ром. Вчера — да, планировала. Но вчера вы отреагировали по меньшей мере странно, мистер Скиннер. Долг платежом красен, мистер Скшшер, мера за меру, мистер Скшшер. Сегодня — нет, мистер Скшшер. Пропустите, леди, сэр! Что вы перегородили ей дорогу своим «поршем»?! Вы хам, rap?

— Садитесь, Скалли!

— Приказ? Я больше не в вашем подчинении, сэр.

— Просьба.

— Таким тоном? Считайте, в вашей просьбе отказано.

— Скалли! Мне нужно с вами поговорить. — Как вчера?

— Вчера я был в кабинете не один. Думал, вы поняли.

— Я поняла. Но могли же перезвонить попозже?

— Так и сделал, Скалли, поверьте!

— Пять минут назад?

— Н-нет. Днем. Вас не было.

— Аи, бросьте! Если вам так нужно было со мной поговорить, что ж вы молчали и дышали?!

— Когда?!

— Пять минут назад!

— Скалли, это не я, поверьте!

— Аи, бросьте! А кто?! Мустанг в пальто?! Пропустите леди, сэр!

— Скалли, это очень важно.

— Аи, бросьте! Для меня сейчас очень важно повидаться с сестрой. Я — к ней.

— Я вас подвезу.

— Лучше пройдусь пешком. Мама наказывала мне никогда не садиться в машину к незнакомым мужчинам.

— Прекратите!.. Мне нужно с вами поговорить! И вам — со мной! Я отвезу вас.

— И куда, позвольте спросить?

— Туда, где мы окажемся наедине.

— О, сэр! Вы так настойчивы! Я просто не могу устоять!.. Да что вы все сегодня, сговорились?!

— Кто — все?

— Старые хрычи! Я не геронтофилка, сэр!

— Скалли!!! Вес равно я вас не отпущу так!

— Что ж… Но вы позволите сесть не рядом с вами, а позади? А то начнутся хватания за коленки…

— Прекратите! Садитесь куда угодно! Хоть в багажник полезайте!

— А вот этого не дождетесь, Уолтер!

— Скалли, ну что вы в самом-то деле! Мы же с вами давно и хорошо друг друга знаем! Можно сказать, близкие люди!

Именно! Столь близкие, что неплохо бы держаться от вас, мистер Скиннер, подальше — в свете откровений некоего ходячего скелета. «Вас убьют одним из двух способов».

Похоже, избран второй способ: близкий человек назначит вам встречу или без приглашения появится у вас дома…