101539.fb2
- Ты куда? - поинтересовалась Дэйна.
- Срочно! - Фокc взмахнул штанами перед собой. Он даже слегка заикался. Описание того парня, который поджег себя в баре. Позвони в местное бюро ФБР, у них должно быть. Разошли всем полицейским постам. Я немедленно выезжаю в Кэйп-Код. Может быть, даже успею догнать их по дороге и больше глаз с них не спущу...
Фокс вылетел из номера как тайфун. Скалли пришлось задержаться - у ребят в местном отделении что-то не заладилось с факсом. Дэйна уже дважды перезванивала им, прося поторопиться, и теперь, не выдержав, набрала номер еще раз:
- Спецагент Скалли. Я жду сообщения... фоторобот подозреваемого в пожаре... да-да, совершенно верно...
Под локтем зажужжал аппарат, заскрипел по бумаге. Дэйна торопливо проговорила:
- Спасибо, факс пошел. Благодарю. Она дала отбой, не попрощавшись, поскольку ее внимание привлекли черты, появившиеся на бумаге. Что-то смутно знакомое было в очертаниях подбородка, в тонких выразительных губах... Еще несколько секунд жужжания - и Дэйна потрясенно уставилась на грубоватый рисунок.
- Бож-же мой! - прошептала она вслух. - Это водитель!
Кэйп-Код, штат Массачусетс
Сентябрь 1993
День третий
21:39
Колеса обиженно заверещали, когда Малдер резко развернул машину и затормозил, едва не зацепив бампером белые деревянные качели. Всю дорогу до Кэйп-Кода он гнал как бешеный.
Автомобиль Марсденов спокойно отдыхал в гараже. Симпатичный коттеджик стоял целый и невредимый, но Фокса не оставляло предчувствие, что пожар может начаться в любую секунду. Спецагент влетел в дом...
Остановился и глубоко вздохнул. На ступенях парадной лестницы Фиби Грей целовалась с сэром Малькольмом Марсденом.
По дороге, соединяющей Кэйп-Код и Бостон, летела вторая за этот вечер ополоумевшая машина. Ее, как и первую, дважды задерживали за превышение скорости, но удостоверения ФБР и короткого объяснения вполне хватало, чтобы беспрепятственно продолжить путь. Удерживая автомобиль в крайнем левом ряду, Дэйна раз за разом набирала номер Малдера и выслушивала один и тот же текст: "Простите, абонент не отвечает или находится за пределами поля сотовой связи". Абонент и в самом деле не мог ответить, поскольку в его телефоне приблизительно с семи вечера находились те самые батарейки, которые Фиби вытряхнула накануне из собственного аппарата. Злого умысла в поступке англичанки вовсе не было - скорее разумная предосторожность. Мало ли кому придет в голову не вовремя позвонить?
Кэйп-Код, штат Массачусетс
Сентябрь 1993
День третий
Сэр Малькольм смазанно извинился, одернул пиджак и ретировался на второй этаж, сосредоточенно поддерживая изрядно скособочившееся чувство собственного достоинства. Последний раз он испытывал нечто подобное, когда его застукал с секретаршей его же заместитель. У которого эта секретарша как раз и работала.
Фиби, кашлянув, независимо выпрямила спину.
- Его зовут Сесил Лайвли, - медленно, отчетливо выговаривая каждое слово, каждый слог, произнес Малдер.
- Кого? - не сразу поняла мисс Грей.
- Вашего поджигателя. И он был в Бостоне. Сейчас, видимо, поблизости. Где остальные члены семьи?
- Пошли погулять перед сном. Немножко успокоиться, - дернула плечиком Фиби.
- Найди их, - печально распорядился Малдер. Почему-то было трудно глотать. - Надо немедленно собрать им чемоданы - и пусть убираются восвояси. Не выпускай их из виду. Я осмотрю дом.
Стоя на лестничной площадке, Сесил Лайвли смотрел, как бегут через лужайку Маргарет и мальчики, подгоняемые самоуверенной англичанкой, крутившейся здесь в последнее время. Сесил таких не переносил. И вообще полицейских не переносил, хотя морочить их тупые мозги доставляло ему удовольствие. Кстати, судя по переполоху, полицейские все-таки что-то сообразили. Тем интересней получится игра. В гостинице они находились совсем рядом - и ничего не поняли. А здесь... Ну, приедут еще один-два урода, пусть даже вооруженных - и что? Пистолет бессилен против пламени. Примитивное существо из костей, мяса и кожи становится беспомощным и жалким, едва столкнувшись со всепожирающей властью огня. Конечно, воспламенить неподготовленное тело труднее, но "труднее" не значит "невозможно". Во всяком случае для того, кто сам и есть огонь.
Человек-саламандра оглянулся на портрет на стене и усмехнулся. Маргарет и мальчики спешили сюда. К нему.
Дэйна ворвалась в дом немногим позже Малдера и с порога выпалила:
- Это водитель!
- Да, я знаю, - тихо отозвался Фокc. - Он исчез.
Дэйна вгляделась в лицо напарника. Пожалуй, любой посторонний решил бы, что Призрак олимпийски спокоен, но Скалли ясно видела, что он места себе не находит. В глазах читались обида и боль.
- В чем дело?
- Да ни в чем. - Фокc дернул плечом и протянул ей жестяную банку. - Вот что я нашел в гараже - "Арготиполин".
Сверху почти бегом спускалась чета Марсденов, сопровождаемая Фиби Грей.
- Я же вам объясняю, мы нашли неопровержимые улики, - вдалбливала инспектор Скотленд-Ярда.
- Не могу поверить!
- Это какая-то ошибка! Дик работает у меня уже десять с лишним лет, раздраженно ворчал сэр Марсден.
- О Господи! - выдохнула леди Маргарет, потянувшись за листком фоторобота, который Скалли сжимала в руке.
- Это не водитель! - воскликнул сэр Марсден. - Это здешний сторож!
- И он там, наверху! С детьми! - Маргарет побелела.
Взрослые рассыпались по дому, стараясь держаться друг у друга на виду.
- Майкл! Джимми! - на разные голоса окликали они.
Мальчики не отзывались. В детской их не оказалось. Не было их и в комнате самого сторожа. Дэйна наскоро обыскала ее, но ничего предосудительного не нашла. Однако ее не на шутку встревожило несколько вполне невинных деталей: судя по всему, хозяин комнаты только что побрился и переоделся.
Зато, открыв дверь туалетной, Малдер обнаружил склонившегося над раковиной человека в темных брюках и белой рубашке.
- А вот и пропавший водитель нашелся, - сказал он, когда сумел справиться с губами, языком, гортанью и желудком.
Скалли заглянула через его плечо и с трудом удержала в себе съеденный в гостинице сэндвич.
Рубашка мужчины в основном все еще была белой - обгорел только воротник. Все, что находилось выше воротника, напоминало оплавив-шуюся головешку. Кожа превратилась в жирный пепел, глаза вытекли. Судя по-всему, человек умер почти мгновенно. Он еще успел разинуть рот, чтобы закричать, но скорее всего его вопль сгорел еще до того, как достиг горла. Изображение пролога
Лохматый парень в толстом свитере, неимоверно грязных брюках и шерстяных носках отступил от мольберта и вытер кисть о штанину. Отступил еще на пару шагов, едва не загремев на пол - под коленки подвернулся тяжелый деревянный ящик со всяким хламом. Подобная мелочь, конечно же, не могла испортить Чарльзу настроение. Для этого ей понадобилось бы преодолеть густой приторный поток марихуаны, в котором, мерно покачиваясь, парило сейчас сознание художника. Чарльз присел на ящик, закурил и придирчиво оглядел картину снова. Получилось. На этот раз - получилось.
На холсте клубились три цветовых пятна. В нижнем, багрово-черном, угадывался разорванный криком рот, окруженный скрюченными конечностями. Справа Чарльз изобразил плачущего ангела - пастельное облачко с заурядным, но милым женским личиком и молитвенно сложенными руками. Широкое крыло облака подбито свисало почти до корчащегося мученика, тем не менее не касаясь его.