100455.fb2 Никто нам с тобой не помешает. Файл №308 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 2

Никто нам с тобой не помешает. Файл №308 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 2

– Что ты сегодня такая медлительная? – Джинджер подложила к гарниру здоровенный бифштекс, с кровью, такой, как любит Эрни Паркер.

Ведь Эрни постоянный посетитель, с детских лет на одной улице живем. Не то, что эта Хаусхолдер, приютская мышь. Сучка рыжая, без роду без племени!..

Джинджер нацедила в бокал пива, вновь глянула на Хаусхолдер.

Та стояла перед раздачей, даже рук к подносу не протянув. Глаза устремлены на стену за спиной Джинджер. Да и не на стену вовсе, а просто в пространство.

Странно, вроде колесами в последнее время не балуется, хотя раньше, говорят, было. Джинджер бы ее ни за что на работу не взяла, да Генри Линклейтер просил за сучку. А Генри – тоже старый приятель…

У замершей перед раздачей официантки вдруг потянулась из носа алая струйка. На белый форменный фартучек упала капля, другая, третья…

– Люси, что с тобой? Что случилось?

Хаусхолдер медленно подняла руку, обмакнула в кровь указательный палец, недоуменно посмотрела на него. Ноги ее подломились, и она грянулась оземь.

Вокруг загалдели встревоженные голоса.

Джинджер выскочила из-за раздачи, задев боком за угол стойки, зашипела от боли. Склонилась над официанткой.

Та лежала на боку, закрыв глаза, скорчившись и что-то бубня. Кровь теперь капала прямо на ковровую дорожку.

– Заткнитесь вы все! – заорала Джин-джер. – И вызовите кто-нибудь «скорую»! Да побыстрей!

Галдеж тут же прекратился. Эрни Паркер побежал к висящему на стене телефону.

Джинджер вновь склонилась над Хаус-холдер, прислушалась.

– Никто нам с тобой не помешает, – пробубнила официантка. И повторила: – Никто нам с тобой не помешает.

Джинджер владела кафе уже четверть века и повидала в своей жизни всякое. Случались тут пьяные драки, даже с поножовщиной, бывала полиция, составлялись протоколы. У ко-пов самый первый вопрос: «Что случилось?» А второй: «Когда?» Поэтому Джинджер глянула на висящие над стойкой часы. 10.05. Начался тот самый жаркий час, когда все официантки не ходят – носятся по залу.

А Люси Хаусхолдер продолжала лежать, заливать кровью ковровую дорожку (не два цента за фут, знаете ли!) и монотонно бубнить:

– Никто нам с тобой не помешает… Никто нам с тобой не помешает… Никто нам с тобой не помешает…

* * *

Припарковав «таурус» к тротуару, Молдер выбрался наружу и осмотрелся.

Дом, в котором произошло преступление, выглядел достаточно богато, чтобы в качестве главной версии можно было принять киднап. Два этажа, лужайка, постриженные кусты вокруг. На лужайке, наверное, летом загорали. Сейчас по ней сновали агенты в штатском и полицейские в форме, несколько человек осматривали кусты.

Да, киднап был бы наиболее подходящей версией. Еще два часа назад. Пока Молдер не узнал о случившемся в кафе…

Фокс перешагнул через ограждающую дом и участок ленту, подошел к полицейскому, охраняющему вход в дом.

– Кто тут у вас главный?

Полицейский посмотрел на него с профессиональной подозрительностью:

– А вы, собственно, кто? Посторонним сюда запрещено!

– Я – спецагент Молдер, ФБР. – Молдер достал из кармайа плаща удостоверение. – Вот, пожалуйста! Меня ждут.

Полицейский глянул в документ.

– Сейчас доложу, что вы приехали.

– Хорошо. А я пока тут осмотрюсь.

Полицейский вошел в дом. Молдер двинулся следом, тут же свернул в первый попавшийся коридорчик, открыл пару дверей, заглянул в комнаты.

Да, богатый дом… Обстановка стильная, мебель дорогая. В самой атмосфере чувствуется достаток. Именно из таких домов детей похищают с целью получения выкупа… Но как тогда объяснить случай в кафе?

Молдер толкнул очередную дверь.

Многочисленные игрушки, Барби в самых различных нарядах, плюшевые звери – целый зоопарк. Значит, детская. Две не застеленные кровати, одна с одеялом, другая – без. У окна на стуле сидит женщина с мертвым лицом. У ее ног на полу кукла в джинсовом комбинезоне, рядом валяется плюшевый медвежонок.

– Миссис Джейкобе?

Женщина подняла голову, глянула не видя.

– Меня зовут Фокс Молдер. Я из ФБР. Мне очень жаль, что с вашей дочерью произошло такое несчастье.

– Во вторник у нее был бы день рождения, – сказала миссис Джейкобе с дрожью в голосе.

Молдер понимающе кивнул:

– Мы сделаем все возможное, чтобы найти ее. Почему ее похитили, не понимаю!

– А почему люди всегда берут то, что им не принадлежит?..

– Я представляю, как вы себя чувствуете, миссис Джейкобе. Мне очень жаль. Простите, но…

Слою, слова. Проюнесенные с целью утешить, но никогда нигде и никого не утешающие…

Миссис Джейкобе тяжело встала, качнулась, схватилась за спинку стула:

– Откуда вам знать… – судорожный вздох, – хотя бы примерно… – еще один вздох, больше похожий на едва сдерживаемое рыданье, – как я себя чувствую?

Она пошла прямо на Молдера, по-прежнему не видя. Будто перед нею было пустое место…

Фокс отодвинулся, и она прошла мимо, неестественно прямая, с закушенной губой, скрылась за дверью.

С улицы послышался лай собаки, хлопнула дверца машины.

Молдер еще раз оглядел комнату. Куклы Барби смотрели на него не менее равнодушно, чем мать похищенной девочки.

Так, а это что за пятна на ковре? Как раз между кроватью без одеяла и окном.

Молдер опустился на колени, приглядываясь.